×

깔아 뭉개다中文什么意思

发音:
  • 搁置
  • 깔아뭉개다:    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
  • 뭉개다 1:    [동사] (1) 压碾 yāniǎn. 压碎 yāsuì. 揉碾 róuniǎn. 돌과 진흙에 뭉개지다被石块和泥土压碾뭉개기 쉽지 않다不易压碎그런 후에 뭉개서 찻잎을 완전히 발효시켰다然后揉碾让茶叶完全发酵 (2) 打消 dǎxiāo.귀국할 생각을 뭉개버리다打消回国念头뭉개다 2[동사] 磨蹭 mó‧ceng. 磨唧 mójī. 자리를 내주는데 이렇게 긴 시간이 필요하단 말이냐? 분명 일부러 뭉개는 것이야!让张桌子也要这么长的时间吗? 分明是故意磨蹭!10분을 뭉개면서 나를 보내주지 않았다磨唧了10几分钟不放我走
  • 짓뭉개다:    [동사] 惑害 huòhài. 乱压碎 luànyāsuì. 사회를 짓뭉개다惑害社会
  • 개다 1:    [동사] 晴 qíng. 转晴 zhuǎnqíng. 비가 그치고 하늘이[날씨가] 개다雨过天晴구름이 많다가 점차 개다多云转晴개다 2[동사] 和 huò. 调 tiáo. 搅拌 jiǎobàn. 밀가루를 개다和面진흙을 개다和泥약을 개다和药시멘트를 조금 개어서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上개다 3[동사] 叠 dié. 折叠 zhédié. 옷을 개다叠衣服이부자리를 깔고 개다铺床叠被접어 개는 식折叠式침구를 가지런히 개다把被褥折叠得整整齐齐
  • 빠개다:    [동사] 擘裂 bòliè. 劈开 pīkāi. 打开 dǎ//kāi. 둘로 빠개다劈成两半장작을 빠개서 두 조각을 내다把木头劈做两片

相关词汇

        깔아뭉개다:    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
        뭉개다 1:    [동사] (1) 压碾 yāniǎn. 压碎 yāsuì. 揉碾 róuniǎn. 돌과 진흙에 뭉개지다被石块和泥土压碾뭉개기 쉽지 않다不易压碎그런 후에 뭉개서 찻잎을 완전히 발효시켰다然后揉碾让茶叶完全发酵 (2) 打消 dǎxiāo.귀국할 생각을 뭉개버리다打消回国念头뭉개다 2[동사] 磨蹭 mó‧ceng. 磨唧 mójī. 자리를 내주는데 이렇게 긴 시간이 필요하단 말이냐? 분명 일부러 뭉개는 것이야!让张桌子也要这么长的时间吗? 分明是故意磨蹭!10분을 뭉개면서 나를 보내주지 않았다磨唧了10几分钟不放我走
        짓뭉개다:    [동사] 惑害 huòhài. 乱压碎 luànyāsuì. 사회를 짓뭉개다惑害社会
        개다 1:    [동사] 晴 qíng. 转晴 zhuǎnqíng. 비가 그치고 하늘이[날씨가] 개다雨过天晴구름이 많다가 점차 개다多云转晴개다 2[동사] 和 huò. 调 tiáo. 搅拌 jiǎobàn. 밀가루를 개다和面진흙을 개다和泥약을 개다和药시멘트를 조금 개어서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上개다 3[동사] 叠 dié. 折叠 zhédié. 옷을 개다叠衣服이부자리를 깔고 개다铺床叠被접어 개는 식折叠式침구를 가지런히 개다把被褥折叠得整整齐齐
        빠개다:    [동사] 擘裂 bòliè. 劈开 pīkāi. 打开 dǎ//kāi. 둘로 빠개다劈成两半장작을 빠개서 두 조각을 내다把木头劈做两片
        뻐개다:    [동사] 剖 pōu. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 장작을 뻐개다劈开木柴
        짜개다:    [동사] 砍开 kǎnkāi. 瓣开 bànkāi. 剖开 pōukāi. 劈开 pīkāi. 掰开 bāikāi. 切开 qiē‧kāi. 단번의 도끼질로 그것을 짜개었다一斧子就把它砍开了사과를 짜개다切开苹果그것을 짜갤 수 있는지 없는지 시험해 보다试一试看能否将它掰开
        쪼개다:    [동사] (1) 剖 pōu. 剖割 pōugē. 劈 pǐ. 劈开 pǐ‧kai. 扒 bā. 划 huá. 划开 huákāi. 掰开 bāikāi. 擘裂 bòliè. 擘开 bò‧kāi. 破 pò. 切开. 두 몫으로 쪼개다劈成两份儿하나를 둘로 쪼개다一劈两半하나의 자금을 셋으로 쪼개다一份资金劈成三股장작을 쪼개다劈木柴둘로 쪼개다劈成两半장작을 쪼개서 두 조각을 내다把木头劈做两片半儿이 나무는 잘 쪼개진다这块木头容易劈그는 대나무 조각을 반으로 쪼갰다他把竹片儿对半劈开귤을 쪼개서 먹다把橘子扒开来吃책상의 이음새가 쪼개졌다桌子缝儿扒了유리를 쪼개다划玻璃 =划开玻璃수박을 쪼개다划开西瓜 =破开西瓜석류를 쪼개다掰开石榴찐빵을 두 쪽으로 쪼개다把馒头掰开两半정밀하게 쪼개어 구명하지 않아도, 자연히 알게 된다不待擘开, 自然分解두 쪽으로 쪼개다一破两半 (2) 分配 fēnpèi. 安排 ānpái.시간을 쪼개다安排时间
        포개다:    [동사] 摞 luò. 堆摞 duīluò. 【문어】叠 dié. 码 mǎ. 상자를 포개다把箱子叠起来
        개다리소반:    [명사] 矮脚桌子 ǎijiǎo zhuō‧zi. 短脚桌子 duǎnjiǎo zhuō‧zi. 罗圈腿桌子 luóquāntuǐ zhuō‧zi.
        깔보다:    [동사] 【구어】看不起 kàn ‧bu qǐ. 瞧不起 qiáo ‧bu qǐ. 【구어】小看 xiǎokàn. 看轻 kànqīng. 侮慢 wǔmàn. 【북경어】瞧扁 qiáobiǎn. 【방언】小瞧 xiǎoqiáo. 凌 líng. 欺 qī. 狗眼看人低 gǒuyǎn kàn rén dī. 이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 깔본다这人眼高过顶, 老看不起人상해(上海) 사람은 시골 사람을 깔본다上海人瞧不起乡下人우리는 결코 이 극단을 깔보려고는 하지 않는다我们并不想小看这剧团그를 깔보지 마라你别看轻他함부로 깔보다肆意侮慢남을 깔보지 마라别把人瞧扁了나를 깔보지 마라, 언젠가는 나를 새롭게 볼 날이 있을 것이다你别小瞧我, 终有一天我会叫你刮目相看的의기양양하여 남을 깔보다盛气凌人권세를 믿고 깔보다仗势欺人사람을 깔보는데, 설마 내가 아직 모르는 줄 아느냐?狗眼看人低, 难道我还不明白?
        깔보는:    亵慢
        깔리다:    [동사] ‘깔다’的被动.
        깔쭉깔쭉한:    破烂; 褴褛
        깔라신주:    加拉信府
        깔쭉톱니바퀴:    棘轮
        깔때기빵:    漏斗糕
        깜까미:    勾魂眼

相邻词汇

  1. 깔때기빵 什么意思
  2. 깔라신주 什么意思
  3. 깔리다 什么意思
  4. 깔보는 什么意思
  5. 깔보다 什么意思
  6. 깔아뭉개다 什么意思
  7. 깔쭉깔쭉한 什么意思
  8. 깔쭉톱니바퀴 什么意思
  9. 깜까미 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT